26 дек. 2011 г.

Прогулка по Сало (24 фото)

26 декабря 2011

Riippusilta (Подвесной мост) через Salonjoki, Rummunlyöjänkatu 39

Вид на Salonjoki и автомобильный мост с подвесного моста

Новостройки



19 дек. 2011 г.

Лучшая страна в мире

Так говорит о Финляндии Эрленд Лу в книге "Лучшая страна в мире, или Факты о Финляндии"



«… Да и найдется ли какая-нибудь другая страна, которая дала нам так  много за последние сто лет, как Финляндия? – спрашиваю  я  себя. — Ведь  Финляндия подарила нам Nokia, она подарила нам Микку Хаккинена, который участвует в «Формуле-1»  и ездит так чертовски здорово,   Финляндия подарила нам замечательную архитектуру, знаменитую  вазу и несколько фильмов, целый ряд очень приличных  фильмов, кое-какие книги и Marimekko – Marimekko, черт возьми!..»

"...И еще у финнов есть "Калевала". Черт побери, конечно же "Калевала"! Древний эпос, кажется, или как там его. Я видел по телевизору. Там такие бородатые чудики все что то хлопочут, что то поют и приносят женщин и самих себя в жертву Богу и просто так. Еще и финнов водятся северные олени и множество удвоенных гласных, и у них есть спирт".


Эрленд Лу (норв. Erlend Loe, род. 24 мая 1969) — норвежский писатель и сценарист.


Живёт и работает в Осло.
Дебютным романом Эрленда Лу, принесшим ему известность, был «Tatt av Kvinnen»(1993), в котором Лу описал неразделённую любовь молодого норвежца. Годом позже была опубликована книга для детей «Fisken» (истории про водителя грузовика Курта).
Авторский стиль Лу узнаваем и часто характеризуется как нарочито наивный. Главные герои его романов обычно хотят слишком многого от повседневности. Эрленд Лу часто использует иронию, гротескные преувеличения и юмор. Знаменитая книга Эрленда Лу «Naiv. Super» переведена уже более чем на 20 языков.

«Fakta om Finland» («Факты о Финляндии», «Лучшая страна в мире») вышел в 2001, переведен на русский язык

18 дек. 2011 г.

Финский баруски

Соседство с Россией оставило и оставляет свои следы в финском языке. Только финны не любят звонких согласных, поэтому русские слова в финском исполнении звучат нежно-нежно). Хотя многие слова пока на уровне сленга, они активно вливаются в повседневную речь. 

Bumaga, pumaska - документ, бумага. (Принесите мне пумашку, пожалуйста)

Zakuska - ага, она самая. Закуска. 


Ну, в банке давно уже не "Русские соленые огурцы", и зАкуска это не только огурцы, но и все, что можно взять с собой в дорогу перекусить. 

Palkka  - Зарплата. Теперь фраза "Работать из-под палки" приобретает совсем другой смысл)

Baabuska - Бабушка (больше сленговое)

Bolshoi. Не театр, а культурный центр (Kulttuuritalo) в Хельсинки. 


Gaseta - Газета или журнал


Harasoo  - Все отлично, клево

Rapota - писать в блоге, делать сообщение, комментировать (Зарапотался совсем!)


Barushki - по-русски. Именно так для финнов это звучит)




Из русского языка в финский пришли тысячи слов, большинство из них в древности (современный финский больше заимствует слова из шведского и английского языков).

Русские заимствования обосновались в финском языке прочно, приспособились к финской грамматике и стали для финнов родными. Большинство из них уже не воспринимаются как русские, например ikkuna -окно, laatia - делать, организовывать от русского слова ладить, tarina - рассказ, предание от русского старина, toveri - приятель от слова товарищ, lusikka - ложка от слова ложечка, lutka - потаскуха от русского блудный и множество других.

по материалам urbaanisanakirja.com

15 дек. 2011 г.

Масло маслянное от Valio

А так же соленое, растительное или без лактозы можно встретить на полках магазинов Финляндии. Вообще, все растительные, сливочные и им подобные масла называются RASVAT - по-русски не слишком романтично - жиры. 
Как всегда, впереди планеты всей производитель Valio. Финский и единственный. точнее, единственный финский, предлагает:

Voi - обычное, 80% масло. Можно встретить "природное и чистое" Luomu


От обычного отличается только применением органически чистого сырья. 

11 дек. 2011 г.

Немного зимы, снега и Рождества

Если зима наступила как и положено по календарю, то снега мы дождались только в первых числах декабря. Намело, замело и осталось. 

Замерзший шиповник


Рождественская гирлянда

Ангелочек

Снег. 8 утра

Первый снег для нашей вислоухой

- И откуда летят эти странные белые мухи?


6 дек. 2011 г.

И на суше, и на море

Каждый год по случаю Дня Независимости Финляндии (Suomen itsenäisyyspäivä) в стране проходит военный парад. Даже такому небольшому государству есть чем гордиться. Разнообразие военной формы и флагов родов войск меня поразило! Поэтому я немного покопалась в сети и вот что нашла:

Вооружённые силы Финляндии подчинены главе обороны, который подотчётен президенту республики. Нынешний глава обороны — генерал Ари Пухелойнен.
Вооружённые силы Финляндии включают в себя армию, военно-морские и военно-воздушные силы. Пограничная охрана Финляндии входит в подчинение министерства внутренних дел, но может быть включена в вооружённые силы в случае необходимости

2 дек. 2011 г.

Финские Фазаны Фацера

Редкое утро у нас обходится без прослушивания пения этих голосистых птичек.  Если вы не слышали, как поют фазаны - лучше не искать способ наверстать упущенное). В первый раз мне показалось, что кто-то мучает раненную утку...Потом просто хотелось выйти на балкон и....да простят меня "зеленые". 

фото с Yle.fi

Раза в два больше  городского голубя, с пестрым оперением, эти птички имеют непосредственное отношение к "шоколадному королю" Карлу Фазеру (или Фацеру, как говорят финны)
Карл Фацер был не только хорошим бизнесменом, он любил природу и был прекрасным охотником и рыбаком, особенно он с увлечением занимался птицами, вкладывая в это немалые средства. Он содержал парк с фазанами, много знал о птицах и постоянно способствовал тому, чтобы для птиц были спокойные места для вывода птенцов и их обитания на многочисленных островах вблизи Хельсинки и на Аландах. Первые фазаны появились в Хельсинки именно благодаря ему в 1901-1902 гг. Роскошные птицы, которых сейчас можно часто встретить свободно прогуливающимися по Хельсинки, – потомки тех самых фазанов, однажды завезенных в Финляндию великим кондитером. Первые сто птиц были из Германии. 

              Март 2011. Фазан спокойно шествует на разборку с другим самцом

Кстати, фазаны, хотя и умеют летать, делают это не охотно. Чаще они просто бегают. К слову, это довольно забавное зрелище. Даже в беге птичка старается не уронить своего достоинства!